ΠΟΛΙΤΙΚΗ

Οργισμένη επιστολή Τζανακόπουλου σε Guardian: Ο αγώνας του ελληνικού λαού αξίζει το σεβασμό σας

Οργισμένη επιστολή Τζανακόπουλου σε Guardian: Ο αγώνας του ελληνικού λαού αξίζει το σεβασμό σας

Την αποστροφή του και την έντονη δυσαρέσκειά του για το πακέτο εναλλακτικών διακοπών στην «Ελλάδα της κρίσης», το οποίο «πήρε πίσω» μετά την κατακραυγή, εξέφρασε με επιστολή του στη βρετανική εφημερίδα «Τhe Guardian» ο Δημήτρης Τζανακόπουλος, κάνοντας λόγο για νεοαποικοκρατικές πρακτικές και αντιμετώπιση του ελληνικού λαού, που έχει κάνει τεράστιες θυσίες τα χρόνια της κρίσης, ως έκθεμα σε μουσείο.

«Οι αναγνώστες σας θα έχουν την ευκαιρία να θαυμάσουν τον αγώνα των φτωχών Ελλήνων και να γίνουν μάρτυρες της προσπάθειάς τους για ανάκαμψη», αναφέρεται επίσης, μεταξύ άλλων, στην επιστολή για το αποκρουστικό, όπως χαρακτηρίζει, βρετανικό δημοσίευμα.

Στο ταξιδιωτικό ένθετο του Guardian δημοσιεύτηκε κείμενο με τίτλο «Η Ελλάδα και το ευρώ», το οποίο πρότεινε, με αντίτιμο 2.500 στερλίνες, ένα οδοιπορικό στην άλλη Ελλάδα, πέρα από τις γαλάζιες ακτές και τον πολιτιστικό πλούτο του παρελθόντος, προκαλώντας κύμα οργής.

Ο κυβερνητικός εκπρόσωπος απέστειλε έτσι αργά χθες (28/03) το βράδυ επιστολή στον Guardian που αναγκάστηκε να αποσύρει άρον άρον το κατάπτυστο δημοσίευμα που καλούσε τους Βρετανούς να ταξιδέψουν στην Ελλάδα για να δουν τις συνέπειες της κρίσης, παράλληλα με δραστηριότητες αναψυχής.

«Διάβασα με μεγάλο ενδιαφέρον τη διαφημιστική καταχώρηση για διακοπές στην Ελλάδα με τίτλο ‘Η Ελλάδα και το Ευρώ’ στο ταξιδιωτικό ένθετο της εφημερίδας σας», αναφέρει αρχικά στην επιστολή ο κ. Τζανακόπουλος και συνεχίζει:

«Το ενδιαφέρον μου γρήγορα μετατράπηκε σε σοκ και αποστροφή όταν κατάλαβα ότι το πακέτο διακοπών που διαφημίζετε είναι σχεδιασμένο ‘αποκλειστικά για τους αναγνώστες του Guardian’ έτσι ώστε να εμπεδώσουν τα ‘συμπεράσματα που μπορούν να εξαχθούν για την υπόλοιπη Ευρώπη’ από την Ελληνική κρίση, ενώ παράλληλα θα επισκέπτονται νησιά και θα λαμβάνουν μέρος σε γευσιγνωστικές εκδρομές σε αμπελώνες».

«Είναι απαξιωτικό μια εφημερίδα εγνωσμένου κύρους, όπως η δική σας, να καταφεύγει σε τακτικές που μόνο ως νεοαποικιοκρατικές μπορούν να χαρακτηριστούν», τονίζει επίσης ο Τζανακόπουλος, επισημαίνοντας: «Ο Ελληνικός λαός, που έχει κάνει τεράστιες θυσίες τα χρόνια της κρίσης, αντιμετωπίζεται από την εφημερίδα σας ως έκθεμα σε μουσείο προς τέρψιν των πλέον εύπορων από τους αναγνώστες σας (σημειώνω ότι το διαφημιζόμενο πακέτο κοστολογείται στο διόλου ευκαταφρόνητο ποσό των 2,500 Στερλινών ανά άτομο). Οι αναγνώστες σας θα έχουν την ευκαιρία να θαυμάσουν τον αγώνα των φτωχών Ελλήνων και να γίνουν μάρτυρες της προσπάθειάς τους για ανάκαμψη».

Ο υπουργός Επικρατείας σημειώνει μάλιστα απευθυνόμενος στη βρετανική εφημερίδα: «Το γεγονός ότι η διαφήμισή σας χρησιμοποιεί συγκαταβατικές και συγκεκαλυμμένα μειωτικές εκφράσεις για τους Έλληνες ("Οι Έλληνες έχουν παραμείνει ανθεκτικοί") καθιστά το περιεχόμενό της ακόμη πιο αποκρουστικό, καθώς αποσκοπεί να καλύψει κάτι που ουσιαστικά είναι μία προσβλητική δραστηριότητα».

Ο κ. Τζανακόπουλος κλείνει την επιστολή του, τονίζοντας: «Ο Guardian έχει μεγάλη παράδοση στην ελεύθερη και ανεξάρτητη δημοσιογραφία. Θα πρέπει να προφυλάξετε αυτήν την παράδοση αντί να τη στιγματίζετε με τέτοιου είδους ατυχώς σχεδιασμένες εμπορικές δραστηριότητες. Ο αγώνας του ελληνικού λαού αξίζει του σεβασμού σας και μόνο. Χωρίς όρους και προϋποθέσεις».

Το πρωτότυπο κείμενο της επιστολής στα αγγλικά:

"Sir, It was with great interest that I perused the holiday advertisement, entitled ‘Greece & the Euro’, that appears in the Travel section of the Guardian.

This interest turned to shock and dismay, when I realized that these holidays have been ‘exclusively designed for Guardian readers’ so that the latter can contemplate ‘the lessons that can be drawn for the rest of Europe’ from the Greek crisis, while visiting islands and engaging in wine-tasting at vineyards.

It is disgraceful that a highly esteemed newspaper like yours is resorting to what -frankly- amounts to neo-colonialism. The people of Greece, who have made enormous sacrifices over the course of the crisis, are reduced to museum exhibits to be observed by those more affluent among your readership (after all, the advertised holiday comes at the not inexpensive price of 2.500 GBP per person).

The readers then are given a pass to marvel at the suffering of poor Greeks, as well as to witness their struggle for recovery.

The fact that your advertisement -and I guess the brochure that comes with it- uses patronising and condescending language in reference to the Greek people (‘Greeks have remained resilient’) adds insult to injury, as it seeks to cover up what is an offensive enterprise altogether.

The Guardian has a great tradition in the promotion of free, independent and inspirational journalism, to which it should live up to. You should not allow this tradition to be marred by such ill designed commercial activities. The struggle of the Greek people deserves your respect, plain and simple. No terms and conditions apply.

Dimitris Tzanakopoulos

Minister of State and Government Spokesperson

Government of Greece"

Σχετικές ειδήσεις